原文地址:2014年德国和平节三首中文诗《静夜思》《月夜》《纸上还乡》作者:
2014年德国和平节在奥古斯堡市举行,诗人伊丽莎白 费
/和晓园赵李在和平节上,分用德文和中文朗诵了唐代诗人李白之诗《静夜思》,杜甫之诗《月夜》,现代诗人郭金牛之诗《纸上还乡》,反响热烈,二位诗人又重复朗颂了一次。很多诗人及听众对中文诗产生浓厚感兴趣,纷纷观看挂在墙上的翻译成德语的中文诗歌。
德国和平节是在户外漫游方式举行,文学、音乐、绘画多站多角多点,参加和平节的人们随意观看,走到哪里,看到哪里。在一个窄窄的小巷子里,有一位钢琴家放置一架钢琴,尽情而忘我地演奏,地上铺着一个破地毯,旁边放着一些椅子,供漫游者休息。
郭金牛诗作《纸上还乡》曾获中国诗歌流派网2012年“中国好诗榜”,2013年6月14日,由北京国际华文诗歌奖评委会推荐参展第四十四届荷兰鹿特丹国际诗歌(美国诗人《路灯》杂志社诗歌编辑莫楷翻译);2013年10月19日,由国际著名诗人国际笔会理事杨炼先生推荐参加捷克国际书展(捷克著名的翻译家SUSSANA
LI女士翻译)。同名诗集《纸上还乡》获首届国际华文诗歌奖诗集奖,并由上海华东师范大学出版社于2014年8月出版,由该出版社推荐参展2014年上海国际书展。《新苏黎世报》、《伯尔尼报》、《南德意志报》、《时代周报》、及CCTV、凤凰卫视、北京卫视、澳亚卫视、台湾东森卫视,新华社、《人民日报》《中国青年报》、《北京青年报》《南方日报》等多家境内外主流媒体都对郭金牛作过相关采访和报道.

